*<<이견지>>에서 말했다.
"여색(女色) 피하기를 원수 피하듯 하고, 바람 피하기를 화살 피하듯 할 것이요, 빈 속에 차를 마시지 말고, 밤중에 식사해야 할 때는 적게 먹으라."
[원문] 夷堅之에 云하되, 避色如避讐하고 避風如避箭하라.
[번역] 이견지에 운하되, 피색여피수하고 피풍여피전하라.
[원문] 莫喫空心茶하고 少食中夜飯하라.
[번역] 막끽공심다하고 소식중야반하라.
[해설] 양생(養生)에 관한 견해다
[*] 이견지 송(宋)의 홍매(洪邁)의 전서. 선도(仙道) 관계의 책
Korean only
행위를 바로잡는 길 - 정기편(正己篇) 23
by 삶의언어 posted Dec 27, 2022 Views 0 Likes 0 Replies 0